陳淑莊評分 Rating of Tanya Chan返回


「十大立法局議員/十大立法會議員/十大臨立會議員/十大政治人物/行政會議成員民望」調查提問方式
Wording of "Top 10 LegCo / Top 10 Provisional LegCo /Top 10 Political Figures / Popularity of Executive Councillors" questions


而家想請你用0-100分評價你對陳淑莊既支持程度,0分代表絕對唔支持,100分代表絕對支持,50分代表一半半,你會俾幾多分陳淑莊呢?
Please use a scale of 0-100 to rate your extent of support to Tanya Chan, with 0 indicating absolutely not supportive, 100 indicating absolutely supportive and 50 indicating half-half. How would you rate Tanya Chan?

 調查日期
Date of survey
 樣本人數
Total Sample 
 次樣本人數
Sub-sample 
 支持度
Support Rating 
 標準誤差
Standard Error 
 評分人數
Number of Raters 
 認知率
Recognition Rate 
 調查系列
Survey Series 
 具體問卷編號
Question codes 
 14-19/3/2019  1024   582   47.4   1.1   492   84.5%   十大議員 Top 10 LegCo   TP190302 
 1-6/11/2018  1002   537   49.4   1.3   482   89.7%   十大議員 Top 10 LegCo   TP181101 
 3-5/7/2018  1001   525   50.2   1.3   471   89.8%   十大議員 Top 10 LegCo   TP180701 
 1-6/3/2018  1002   626   46.8   1.1   575   91.9%   十大議員 Top 10 LegCo   TP180301 
 14-16/11/2017  1011   584   46.9   2.4   516   88.4%   十大議員 Top 10 LegCo   TP171114 
 10-13/7/2017[1]  1030   631   50.1   1.1   551   87.3%   十大議員 Top 10 LegCo   TP170710 
 10-12/4/2017  1001   670   46.6   2.3   584   87.3%   十大議員 Top 10 LegCo   TP1704016 
 16-20/01/2017  1013   606   47.7   1.2   537   88.6%   十大議員 Top 10 LegCo   TP1701003_004 
 12-19/7/2012  1015   555   49.9#   1.1   480#   86.5%#   十大議員 Top 10 LegCo   TP1207058_059 
 24/4-2/5/2012  1034   684   53.6   0.9   599   87.6%   十大議員 Top 10 LegCo   TP1204038_039 
 26-31/1/2012  1014   508   52.7   1.1   433   85.3%   十大議員 Top 10 LegCo   TP1201007_008 
 20-31/1/2011  1017   560   58.3   0.8   484   86.3%   十大議員 Top 10 LegCo   TP1101009_013 
 14-21/10/2010  1013   1013   57.2   0.8   857   84.6%   十大議員 Top 10 LegCo   TP1010B_08 
 18-21/1/2010  1013   1013   52.6   0.7   791   78.1%   十大議員 Top 10 LegCo   TP1001C_08 

* 認知率不足五成者評分不能作準
Ratings with less than 50% recognition rates are not taken as representative

# 原數字有錯誤,特此更正。
The original figures were mistaken, they are hereby corrected.